Page 149 - Buku Ajar BAHASA INGGRIS
P. 149
• Menerjemahkan brosur pariwisata ke dalam
berbagai bahasa untuk memudahkan wisatawan
memahami objek wisata dan kegiatan yang tersedia.
• Menerjemahkan petunjuk atau aturan yang
terpampang di tempat-tempat umum, seperti
peringatan keamanan atau petunjuk penggunaan.
• Menerjemahkan menu restoran ke dalam bahasa-
bahasa yang umum digunakan oleh wisatawan
asing.
3) Interpretasi Budaya
Selain penerjemahan bahasa, interpretasi budaya juga
penting dalam memahami perbedaan budaya dan
tradisi yang mungkin memengaruhi interaksi dengan
wisatawan. Hal ini meliputi:
• Memahami kebiasaan, norma, dan etika yang
berlaku dalam budaya wisatawan yang berkunjung.
• Memberikan penjelasan tentang adat istiadat,
kepercayaan, atau praktik budaya setempat yang
dapat membantu wisatawan memahami dan
menghormati lingkungan yang mereka kunjungi.
• Menjelaskan perbedaan kebiasaan makan, tata
cara berkomunikasi, atau tata cara berpakaian
yang dapat memengaruhi interaksi sosial dengan
wisatawan.
Contoh:
• Seorang penerjemah lisan membantu wisatawan
Jepang berkomunikasi dengan petugas di tempat
wisata dan menjelaskan aturan dan prosedur yang
berlaku.
• Sebuah brosur wisata diterjemahkan ke dalam
beberapa bahasa, termasuk Bahasa Inggris,
178 BUKU AJAR BAHASA INGGRIS

